(no subject)
Oct. 18th, 2010 09:07 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В процессе бодания со школой насчет английского (закончившегося, увы, довольно безрезультатно), услышала фразу, которая повергла меня в некоторое недоумение: "Даже native speakers (то есть дети, у которых дома говорят на английском) не жалуются, что материал этого года слишком легкий для них". Дело же не только в языке, на котором дома говорят, а в том, сколько именно грамматикой и прочими вещами из школьной программы занимаются.
В этой связи вспомнился мне рассказ коллеги, которая прожила около двадцати лет в Штатах. Когда они вернулись в Израиль, то ее сын-подросток первое время получал низкие оценки по-английскому, а в американской школе учился очень хорошо...
В этой связи вспомнился мне рассказ коллеги, которая прожила около двадцати лет в Штатах. Когда они вернулись в Израиль, то ее сын-подросток первое время получал низкие оценки по-английскому, а в американской школе учился очень хорошо...
no subject
Date: 2010-10-18 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 05:02 pm (UTC)Учат французскую и испанскую грамматику, учат. Я рассматриваю переход в другую обыкновенную школу, мне показали сколько всего пройдено за 2 месяца по французской грамматике, если что нагонять будет трудно.
На уроках иностранного постоянно сравнивают английскую грамматику и изучаемого языка.
no subject
Date: 2010-10-18 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 05:12 pm (UTC)