Вот такой у меня вопрос
Jun. 7th, 2010 10:51 amДопустим, прочитала я какой-то рассказ, и очень мне хочется его обсудить. А рассказ - на иврите. Люди, знающие иврит, могут пойти в библиотеку и этот рассказ прочитать (если захотят, конечно). А незнающие, получается, в пролёте... Если я этот рассказ переведу и у себя выложу - это будет нарушением авторских прав?
no subject
Date: 2010-06-07 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:06 am (UTC)да
no subject
Date: 2010-06-07 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:13 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 09:00 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 09:02 am (UTC)Dura lex.
no subject
Date: 2010-06-07 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 01:18 pm (UTC)Только не думаю, что перевод в личном дневнике во всеми ссылками на автора будет кого-то волновать :)
no subject
Date: 2010-06-07 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-08 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-08 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-08 07:07 pm (UTC)