lenay: (Default)
[personal profile] lenay
Дана фраза на английском: "Let's simply spend at the market". Как звучал оригинал на иврите? (подсказка: это поговорка)

Date: 2010-06-20 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_krishulya_/
אני פשוט בשוק או משהו

Date: 2010-06-20 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_krishulya_/
אבל זה בטוח מבוסס על שוק ושוק, לא?

Date: 2010-06-20 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_krishulya_/
rrrrrrrrrrrrr!!! :))
Vse nastol'ko zapuweno? Jdu pravil'nogo otveta.

Date: 2010-06-20 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
http://lenay.livejournal.com/700198.html?thread=14225958#t14225958

Date: 2010-06-20 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Что-то я не вполне могу понять, что это должно означать на английском. Не надо копить деньги, давай лучше сходим на базар?

Date: 2010-06-20 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Как я понимаю, они имели в виду "провести время". У них (я не знаю, кто это, это было в радиопередаче) по-видимому одинаково плохо и с ивритом, и с английским :)

Date: 2010-06-20 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
набля башук, абля берадио :)

Date: 2010-06-20 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Да нет, на радио как раз был Авшалом Кор. Он просто не сказал, откуда цитата :)

Date: 2010-06-20 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
бо пашут невале бешук?

Date: 2010-06-20 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Горячо :)
Почти та же самая фраза, только одно слово нужно убрать, а два других - прочитать правильно (переводчики не обратили внимания на огласовки или же там их не было)

Date: 2010-06-20 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_margo/
Т.е не шук , а шок чтоли ?

Date: 2010-06-20 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bezea.livejournal.com
Невале - Навела?

Date: 2010-06-21 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
невела, ты имеешь в виду?
ага

Date: 2010-06-20 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
без БО?
пашут набля бешук :)

Date: 2010-06-20 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
пшот, да.

Date: 2010-06-20 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-blimm.livejournal.com
"набля бешук" это отличный вариант

Date: 2010-06-20 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Набля - это что?:-0

Re: :)

Date: 2010-06-20 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Ну да, оно, только это все же не "набля" :)

Re: :)

Date: 2010-06-20 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
нет конечно, зато набля хорошо рифмуется с аблей. и обе в шоке :))

Date: 2010-06-20 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] babuba-buba.livejournal.com
Ani pashut beshok, ani behelem, ani lo mamina

Date: 2010-06-20 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] tokatoka.livejournal.com
ха! я теперь тоже Авшалома слушаю :))

Date: 2010-06-20 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Тогда пока молчи :)

Date: 2010-06-20 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] goodgirl1001.livejournal.com
בוא הנה אני פשוט בשוק
?

Date: 2010-06-21 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Нет :)
פשוט נבלה בשוק ואל תצטרך לבריות

Date: 2010-06-20 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] sliory.livejournal.com
פשוט נבלה בשוק ואל תצטרך לבריות
единственное что приходит в голову

Date: 2010-06-21 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] sliory.livejournal.com
ура! есть призы?:)

Profile

lenay: (Default)
lenay

August 2022

S M T W T F S
  1 2 3456
7 89 10 111213
1415 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 15th, 2026 10:43 am
Powered by Dreamwidth Studios