lenay: (Default)
[personal profile] lenay
Разговаривая с детьми (а также со всеми остальными людьми, с которыми я разговариваю по-русски), я стараюсь употреблять как можно меньше слов на иврите. Полностью, правда, от вкраплений иврита избавиться не получается (возможно, это и не нужно - написала я как-то пост в ЖЖ, где все слова старательно перевела на русский, так людям потом пришлось все обратно "ивритоизировать", и это письменная речь, не устная).
Итак, какие ивритские слова я употребляю, говоря по-русски?
Практически всегда: "машканта" ("ипотека"), "тахана мерказит" ("центральная автобусная станция"), "битуах леуми" ("служба национального страхования"), "шук" (вот это стоило бы заменить на "рынок", но не получается почему-то), названия дней недели (практика показала, что иначе возникает жуткая путаница, причем даже у людей, которые иврит знают ниже среднего), "эрев хаг" ("вечер праздника", что ли?), "моцаш" (сокращенное "исход субботы"), "холь амоэд" (и как это по-русски, кстати?), "каньон" (да, я знаю, что можно говорить "молл"), ну и, конечно, "беседер", слово-паразит, куда же без него.
Редко: "мазган" ("кондиционер"), "маколет" (маленький магазин, лавка).
Ну и слово, которое не относится ни к русскому, ни к ивриту: "супер", в значении "супермаркет".
В разговорах с детьми я часто не перевожу названия школьных предметов (справедливости ради надо сказать, что разговоры о школе чаще всего ведутся на иврите).

Вот вроде бы и все.
Кстати, как показала практика, разговаривая с людьми, не знающими иврита, я вполне могу обходиться без этих слов (вот только "беседер" так и норовит вылезти).

А как у вас?

Date: 2008-05-15 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] janka.livejournal.com
Интересно, сколько автовокзалов было в Москве? :)) Я не была не на одном. Наверное следовало написать "очень крупные города" :))

Date: 2008-05-15 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] lenay.livejournal.com
Я тоже ни одного не знаю в Ленинграде (а вот железнодорожные - пожалуйста)

Date: 2008-05-15 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] bambik.livejournal.com
Я вот тоже пыталась вспмомнить и не вспомнила. Была в той жизни только на одном автовокзале - в Тамбове в возрасте 6 лет.

Date: 2008-05-15 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Нее, автовокзал был даже в Бердянске, не говоря уже о Харькове.

Что не мешает мне говорить "тахана мерказит", разумеется.

Date: 2008-05-15 08:44 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Автовокзалы были, просто нам, горожанам, они были без надобности. Кроме того, там поезда были более развиты. Так что ими в основном пользовались жители мелких деревенек, где от поезда далеко.

Date: 2008-05-15 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] landysh.livejournal.com
Если бы тебе было, действительно, интересно, ты бы запросила Гугль "Автовокзалы Москвы", и он бы как минимум выдал бы:
Центральный Автовокзал (Автовокзал Щелковский)
адрес: м.Щёлковская Уральская ул., 2
тел.: 468-04-00, 468-34-10

тебе просто не приходилось им пользоваться :)

Date: 2008-05-15 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] janka.livejournal.com
Так я о том же. В Москве и Питере люди автовокзалами не пользовались. Поэтому слово не было на слуху.

Profile

lenay: (Default)
lenay

August 2022

S M T W T F S
  1 2 3456
7 89 10 111213
1415 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 16th, 2026 10:07 am
Powered by Dreamwidth Studios