(no subject)
Mar. 5th, 2009 11:23 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я люблю старые израильские песни. Ну, может, не самые старые, но примерно семидесятых-восьмидесятых годов. Поэтому мне нравится слушать радиостанцию גלי צה"ל ("Галей Цаhаль", "Волны Цаhаля") в промежутке между четырьмя и пятью часами - именно такие песни там транслируют в это время.
На днях вот услышала снова песню "Где Наташа и Пьер?" в исполнении трио שלושרים ("Шлошарим", "шлоша шарим" - "трое поют"). Я не уверена, что могу точно сказать, что имел в виду Йонатан Гефен, когда писал слова этой песни, но вместе с музыкой Шалома Ханоха получилось очень хорошо.
На клипе ниже эту песню исполняют "Шлошарим" с Исраэлем Гурионом вместо Шалома Ханоха (можно сказать что это - "Дудаим" с Хананом Ювалем). Ханан Юваль - с гитарой, посередине - Исраэль Гурион, третий - Бени Амдурский.
חלמתי חלום על דנובה
על השלג, נטשה ופייר
שיר על חלום הם נגנו בה
שהיום הוא נשמע קצת אחר.
לפייר קול עצוב ונטשה
מחייכת חיוך של דמעות
את הצחוק הרוסי לא תשמע שם
אמא רוסיה שותקת מאוד.
הזקנים מזמרים בלי גרמושקה
על ירח עם דגל רוסי
כבר קשה לפטפט ולשיר כאן
על פריחה ולבלוב אגסים.
לפייר קול עצוב ונטשה...
בללייקה וודקה בערב
השדות ושריקת רכבות
הכל כבר נראה שם אחרת
וסיביר זה לא רק ערבות.
לפייר קול עצוב ונטשה...
שירים על דנובה ותכלת
על שלגים רחוקים ופרחים
מה הטעם לשיר על כל אלה
כשפייר ונטשה בוכים.
На днях вот услышала снова песню "Где Наташа и Пьер?" в исполнении трио שלושרים ("Шлошарим", "шлоша шарим" - "трое поют"). Я не уверена, что могу точно сказать, что имел в виду Йонатан Гефен, когда писал слова этой песни, но вместе с музыкой Шалома Ханоха получилось очень хорошо.
На клипе ниже эту песню исполняют "Шлошарим" с Исраэлем Гурионом вместо Шалома Ханоха (можно сказать что это - "Дудаим" с Хананом Ювалем). Ханан Юваль - с гитарой, посередине - Исраэль Гурион, третий - Бени Амдурский.
חלמתי חלום על דנובה
על השלג, נטשה ופייר
שיר על חלום הם נגנו בה
שהיום הוא נשמע קצת אחר.
לפייר קול עצוב ונטשה
מחייכת חיוך של דמעות
את הצחוק הרוסי לא תשמע שם
אמא רוסיה שותקת מאוד.
הזקנים מזמרים בלי גרמושקה
על ירח עם דגל רוסי
כבר קשה לפטפט ולשיר כאן
על פריחה ולבלוב אגסים.
לפייר קול עצוב ונטשה...
בללייקה וודקה בערב
השדות ושריקת רכבות
הכל כבר נראה שם אחרת
וסיביר זה לא רק ערבות.
לפייר קול עצוב ונטשה...
שירים על דנובה ותכלת
על שלגים רחוקים ופרחים
מה הטעם לשיר על כל אלה
כשפייר ונטשה בוכים.
no subject
Date: 2009-03-05 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 08:44 pm (UTC)Я так понимаю, имеется в виду матушка-Русь, но на иврите получается двусмысленно.
no subject
Date: 2009-03-05 09:30 pm (UTC)А набор стереотипов там хороший :) Надо только учитывать, что песня написана приблизительно 40 лет назад (они пели вместе в 69-70 годах)
no subject
Date: 2009-03-05 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 09:59 am (UTC)то ли я знаю именно эту песню,то ли она мне напомонает какую-то другую.
слова незнакомые,но я чаще всего запоминаю как раз мотив.
дома послушаю еще раз
no subject
Date: 2011-07-12 06:41 pm (UTC)Есть и другой, более интересный вариант: