(no subject)
Dec. 1st, 2009 12:25 pmХотите услышать песню настоящей "аидише мамэ" (той, которая на иврите называется אמא פולניה - "польская мама")? Вот, пожалуйста.
"Мой Хаимке" חיימקה שלי (слова - Дан Альмогор, музыка - Моше Виленский)
Обратите внимание на слова припева, особенно при последнем повторении:
Все солдаты, да, все солдаты
Терпеть не могут своих мам
Только мой Хаимке
Действительно любит свою маму!
Чудесно, верно?
А вот еще одна песня про сына, я ее тоже очень люблю. Правда, тут мать очень хорошо понимает, что представляет собой ее сын, поэтому говорит ему, посылая за молоком (хлебом, маслом): "Иди прямо туда и ничего не забудь!" Ну а когда он возвращается, она только и может вздохнуть: "Ох, за что мне такой удачный сын"
"Йоси, мой удачный сын" יוסי ילד שלי מוצלח (слова - Аин Гилель, музыка - Саша Аргов)
Вот эта песня так, как она прозвучала в завершающей сцене израильского фильма "Блюз летних каникул"
"Мой Хаимке" חיימקה שלי (слова - Дан Альмогор, музыка - Моше Виленский)
Обратите внимание на слова припева, особенно при последнем повторении:
Все солдаты, да, все солдаты
Терпеть не могут своих мам
Только мой Хаимке
Действительно любит свою маму!
Чудесно, верно?
А вот еще одна песня про сына, я ее тоже очень люблю. Правда, тут мать очень хорошо понимает, что представляет собой ее сын, поэтому говорит ему, посылая за молоком (хлебом, маслом): "Иди прямо туда и ничего не забудь!" Ну а когда он возвращается, она только и может вздохнуть: "Ох, за что мне такой удачный сын"
"Йоси, мой удачный сын" יוסי ילד שלי מוצלח (слова - Аин Гилель, музыка - Саша Аргов)
Вот эта песня так, как она прозвучала в завершающей сцене израильского фильма "Блюз летних каникул"