Entry tags:
Песни Наоми Шемер
Послезавтра исполняется пять лет со дня смерти Наоми Шемер, израильской поэтессы и композитора (немного про ее биографию и творчество можно прочитать тут - на иврите и тут - по-русски).
Когда-то в одной из дискуссий в ЖЖ мой френд написал, что большинство русскоязычных израильтян знают только одну песню Наоми Шемер - "Золотой Иерусалим" (вот здесь я ее уже выкладывала), ну а более абсорбировавшиеся знают еще парочку - к примеру, "Эвкалиптовую рощу" и "Город в сером". Не знаю, так ли это на самом деле, но мне давно хотелось выложить у себя подборку из песен Наоми Шемер, что я сегодня и делаю, благо, повод нашелся.
Точного числа песен, написанных Наоми Шемер, я не знаю, но по моим подсчетам их как минимум 150. Я покажу тут только девять (а для детских песен - как же без них? - будет отдельный пост).
Начнем с "Эвкалиптовой рощи" חורשת האקליפטוס (слова можно прочитать тут)
К сожалению, "Город в сером" העיר באפור найти не удалось. Вместо него предлагаю послушать "Белый город" עיר לבנה (слова)
"Вчерашний вечер" ליל אמש (слова)
"Ночь на берегу Ахзива" לילה בחוף אכזיב (слова)
"Пусть будет так" לו יהי(версия "Let it be", написанная в Войну Судного Дня, вот слова)
"Я - гитара" אני גיטרה (слова) Эта песня была написан специально к прощальному концерту Бени Амдурского.
"Любимая" איילת אהבים (Слова и музыку этой песни написал Манос Хаджидакис, Наоми Шемер перевела текст на иврит. Вот он)
"Любовь строителей" אהבת פועלי בניין (слова)
"Всё это" על כל אלה (слова)
"Встреча без конца" פגישה לאין קץ (слова Натана Альтермана)
"Двадцатилетняя любовь" אהבה בת עשרים (слова и музыка - Жак Брель, Наоми Шемер написала текст на иврите)
Когда-то в одной из дискуссий в ЖЖ мой френд написал, что большинство русскоязычных израильтян знают только одну песню Наоми Шемер - "Золотой Иерусалим" (вот здесь я ее уже выкладывала), ну а более абсорбировавшиеся знают еще парочку - к примеру, "Эвкалиптовую рощу" и "Город в сером". Не знаю, так ли это на самом деле, но мне давно хотелось выложить у себя подборку из песен Наоми Шемер, что я сегодня и делаю, благо, повод нашелся.
Точного числа песен, написанных Наоми Шемер, я не знаю, но по моим подсчетам их как минимум 150. Я покажу тут только девять (а для детских песен - как же без них? - будет отдельный пост).
Начнем с "Эвкалиптовой рощи" חורשת האקליפטוס (слова можно прочитать тут)
К сожалению, "Город в сером" העיר באפור найти не удалось. Вместо него предлагаю послушать "Белый город" עיר לבנה (слова)
"Вчерашний вечер" ליל אמש (слова)
"Ночь на берегу Ахзива" לילה בחוף אכזיב (слова)
"Пусть будет так" לו יהי(версия "Let it be", написанная в Войну Судного Дня, вот слова)
"Я - гитара" אני גיטרה (слова) Эта песня была написан специально к прощальному концерту Бени Амдурского.
"Любимая" איילת אהבים (Слова и музыку этой песни написал Манос Хаджидакис, Наоми Шемер перевела текст на иврит. Вот он)
"Любовь строителей" אהבת פועלי בניין (слова)
"Всё это" על כל אלה (слова)
"Встреча без конца" פגישה לאין קץ (слова Натана Альтермана)
"Двадцатилетняя любовь" אהבה בת עשרים (слова и музыка - Жак Брель, Наоми Шемер написала текст на иврите)
no subject
Знаешь песню "Лакум махар бабокер"? Наследники Наоми Шеме в свое время подали в суд на Мифаль а-пайс, которые, приобретя права на эту песню переделали ее на "лакум махар бабокер им 50 миллион" вместо "лакум махар бабокер им шир хадаш балев"-они сказали, что Наоми написала песню не об алчности, а о "шир хадаш балев". Не помню, чем там все закончилось
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А недавно я как-то видел по телевизору, как эту песню пел хор китайцев-таиландцев-румын-негров :-)
no subject
dlya menya :)
no subject
no subject
אהבה בת עשרים
no subject
no subject
no subject
no subject
Очень люблю ее песни . И очень светлые чувства у меня к "Бейт холомотай" , ребенок мой ее любит .
no subject
неужели уже 5 лет прошло:-О
вот так,написал человек песню עצוב למות באמצע התמוז
и умер ... в тамуз
no subject
no subject
no subject
a eshche Eli Mohar
no subject
no subject
no subject
no subject